今天给各位分享1991日语n1真题解析的知识,其中也会对1991年n2真题进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
日语N1听力概要理解题答题指导
日语N1听力概要理解题答题指导 出题流程:听状况说明 听一个人说一段话 听提问 听4个选项 选择答案(选项没有印在试卷上,需要注意听录音)解题要领:因为选项只有声音形式,所以在听录音时一定要记录要点。
该分享两种题型。一种首先是简单的场景说明,然后开始对话。在不知道会问什么问题的情况下,必须听1分钟到1分钟半左右的对话。应该一边记录可能是要点的内容,一边理解对话的内容。
带着问题去听录音是非常好的方法。 这个方法一般是先看题目,再看答案是什么意思,然后理解整体的内容。在这个过程中,大家要适当推测问题和答案,在听录音的时候把自己的推测和实际听到的进行比较。
日语能力考NNN1级听力中,有四个是共同有的题型。分别是课题理解题,要点理解题、概要理解题、即时应答题。其中课题理解题和要点理解题,这两道大题,有一个共同的特点,就是选项在试卷中印刷出来了。
要点理解题 主要考查考生能否把握重点,与课题理解不同的是,要点理解中的设问比课题理解更明了,主要问事物的理由、结果等。这一题也是先告诉问题,所以也可带着问题去听。因此做题时也要提前把题目看一遍。
日语N1问题。求大神详解
第一题:全文是 先日、闻くに耐えないほどのひどい演奏を闻かされた。首先,撇开先日后这句话从闻く开始。选项4是从一个助词开始的,所以前面一定接了什么。这里可以联想到闻くに耐えない这个说法,意思是耳不忍闻。
~にすぎないと:“不过是,只是”,表示“本想着只不过是夫妇俩现如今去游乐园玩而已,(不做别的事情)”这个“只是”主要还是针对内容的客观陈述,不能加戏理解成评价上的。
喂,中村。已经很晚了,今天就到这儿吧。中村:「そう だね。 じゃあ、 残り はあした(やると するか ) 。 」是呀。那么,剩下的活儿明天干吗?田中:「う ん。 またあしたがんばろう 。 」嗯。
どうして 即“どのようにして”的意思,中文意为“怎么样 / 怎么 (办)/ 如何”等,也有“なぜ”的意思,中文意为“怎么,为什么”。不是“どうしても”,所以中文意思不是你说的:“无论如何也”。
第二句:今天从西日本到北日本范围内有激烈的大雨,需要防范沙土灾害等的发生。“から---で”应该理解为“从某处蔓延到某处的一个大致范围内发生的现象”(着重某个范围。
日语N1能力考题目请教,求解析
1、第一题:全文是 先日、闻くに耐えないほどのひどい演奏を闻かされた。首先,撇开先日后这句话从闻く开始。选项4是从一个助词开始的,所以前面一定接了什么。这里可以联想到闻くに耐えない这个说法,意思是耳不忍闻。
2、喂,中村。已经很晚了,今天就到这儿吧。中村:「そう だね。 じゃあ、 残り はあした(やると するか ) 。 」是呀。那么,剩下的活儿明天干吗?田中:「う ん。 またあしたがんばろう 。 」嗯。
3、どうして 即“どのようにして”的意思,中文意为“怎么样 / 怎么 (办)/ 如何”等,也有“なぜ”的意思,中文意为“怎么,为什么”。不是“どうしても”,所以中文意思不是你说的:“无论如何也”。
4、手术の後、両亲が心配して おろおろするの よそに 赤ちゃんは すやすや眠っている。手术后,双亲因为担心而惴惴不安,而(相反)小家伙倒是睡得很香。先搞清楚睡得香的肯定是小孩 所以3 就解决了。
5、不是单单从中文”译词“中找答案,因为光依靠中文的“译词”,是无法弄清种种区别的),以及接续方法,就可以比较容易地选出来。当然题目做得多了,也会不断总结经验,以致熟能生巧,快速判断。
6、气象厅预计(最后的“として”一般可译为“认为---”,我为了符合常情就译为“预计”了),12日上午,从西日本到北日本范围内,直到当天的晚上会下伴有雷声的十分剧烈的大雨。
求解一道日语N1的题目
1、第一题:全文是 先日、闻くに耐えないほどのひどい演奏を闻かされた。首先,撇开先日后这句话从闻く开始。选项4是从一个助词开始的,所以前面一定接了什么。这里可以联想到闻くに耐えない这个说法,意思是耳不忍闻。
2、喂,中村。已经很晚了,今天就到这儿吧。中村:「そう だね。 じゃあ、 残り はあした(やると するか ) 。 」是呀。那么,剩下的活儿明天干吗?田中:「う ん。 またあしたがんばろう 。 」嗯。
3、景気は回复出来ていると言われるが、私には一时的な现象のように思われる。虽说经济正在恢复,但我认为这只是暂时的现象。这里是被动语态私には思われる。如果用思う,就要用私は。
求日语高手详解N1问题
第一题:全文是 先日、闻くに耐えないほどのひどい演奏を闻かされた。首先,撇开先日后这句话从闻く开始。选项4是从一个助词开始的,所以前面一定接了什么。这里可以联想到闻くに耐えない这个说法,意思是耳不忍闻。
喂,中村。已经很晚了,今天就到这儿吧。中村:「そう だね。 じゃあ、 残り はあした(やると するか ) 。 」是呀。那么,剩下的活儿明天干吗?田中:「う ん。 またあしたがんばろう 。 」嗯。
标签上所写的36540日元是含消费税的价格。2143 手术の後、両亲が心配して おろおろするの よそに 赤ちゃんは すやすや眠っている。手术后,双亲因为担心而惴惴不安,而(相反)小家伙倒是睡得很香。
(1)项:堪らない(たまらない):难堪,忍受不了,不得了。〔类似于:耐えられない(たえられない。))例え: 1.心配で堪らない。/惦念得不得了。2.痛くて堪らない。/疼得不得了。
第二句:今天从西日本到北日本范围内有激烈的大雨,需要防范沙土灾害等的发生。“から---で”应该理解为“从某处蔓延到某处的一个大致范围内发生的现象”(着重某个范围。
1991日语n1真题解析的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于1991年n2真题、1991日语n1真题解析的信息别忘了在本站进行查找喔。