大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语外来词汇的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日语外来词汇的解答,让我们一起看看吧。
吸血鬼日语咋说?
きゅうけつき罗马音:kyuuketsuki 音译:Q开呲kiヴァンパイア 罗马音:banpaia 音译:帮拍呀~后面的是英语Vampire过来的外来词汇~吸血鬼骑士常说的就是这个,驱魔少年里是前者~实在中文没有对应的字就用字母了~
日语外来词专用音节一共有多少个?
ツァ tsa ティ ti ファ fa フィ fi ウィ wi ディ di トゥ tu ドゥ du デュ dyu ウェ we シェ she チェ che ツェ tse フェ fe ジェ je ウォ wo ツォ tso フォ fo 标日列举的好像就这些 16个其实还有很多的,还有“v”这个音(?ヴ)也能组成不少ヴィ vi,ヴァ va,等等,简单说都是日语拗音的范畴
外来词的四种形式?
外来词也叫借词,指的是从外族语言里借来的词,是某种语言从其他语言音译或简单直译而来的词语。 外来词有以下四种类型:
一、音译外来词如“***、沙发”。
二、音意兼译外来词如“马克思主义、浪漫主义”。
三、音译加意译外来词如“啤酒、沙丁鱼”。
四、字母外来词如“MTV、CD”。
1音译,就是直接按照词汇本身的发音直接转换成汉语词汇,比如说沙发(sofa)
2音译+类名,词汇本身的发音直译加上词汇的类别,比如说芭蕾舞
3音译+意译,比如卡片(card)
4利用汉字“望文生义”特性进行意译:这种外来词又分为两种:第一种是汉语的纯意译词,即是汉语意译词,例如“电视”;第二种是从来自日语的舶来词,即日制汉语,例如“电话”。它们两者之间看起来没有太大的差别,与汉语的意译词差别不大。