大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语交流词汇量的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日语交流词汇量的解答,让我们一起看看吧。
要想流利说日语需要背多少单词?
想流利说日语要背至少3千到5千词,正常来讲任何一门语言,只要你背达到交流的标准,那么基本上都是需要这个数量词汇,当然,流利不流利的问题,其实在于日常的练习和你的环境和你的环境的问题。并不是完全是在于词汇量的问题,毕竟口语还是实操更重要一点。
日语初级者、中级者、高级者各应有多少词汇量?
学日语的话,初级2000左右,中级6000左右,高级10000左右……日本现在年轻人的平均词汇量在55000左右,如果算上中老年人平均词汇量会更高,至于日语字典上查得到的词汇,数量大概在700000左右。
日语几级可以正常和日本人对话?
一般来说,只要是真诚交谈的话,程度不是特别重要。通过肢体语言,和眼神表情一样也可以传达很多的意思。
像是简单的生活用语的话,4级程度就够了,但是这紧紧是限于买买东西啊,问问路啊,简单的记个电话号码什么的。
如果要是能够比较流畅的和日本人沟通,谈论某些问题,像是带团,或者是导购之类的,那少说要在2级以上,而且是2级为基础还得是特别努力。
其实几级不是特别重要,主要是语感和词汇量,一般生活用语也不见得非得用上一级的词汇和语法,2级对于一般生活而言就是足够了。
但是你要是说想去日本公司就职,或者日本学校上学的话,那最好还是要有1级最好是要有一级证书。
其实吧。我建议楼主去看看J.TEST。那个考试是比较着重于生活化,实用化,比较灵活,也比较实际,听力占的比例非常大,也更能够体现你的实际水平。
简单的总结一句话,程度不是最关键的,主要是要不断的充实自己的词汇量和增加自己的语感~!
希望能帮到你~PS,祝学业顺利。
光有级还不够 N1150分以上吧 说实话我也把握不清楚 因为n1差不多只有日本小学的水平吧
口语不能用成绩来衡量,还是多克服心理障碍,少跟留学生混,多结交日本朋友,在大学加个社团之类的
我想知道同声传译要求的词汇量是多少啊?
1、陪同口译: ***报酬:英语、日语、韩语约600-1000元/天;德语、法语、俄语、西班牙语约为800-1200元/天。
***要求:陪同口译对***人员的英语口语水平要求相对较低,一般口语较为流利,懂得日常通用口语的翻译,有中级口译证书者即可胜任。同声传译: ***报酬:英语、日语、韩语约为6000元-1.2万元/天;德语、法语、俄语、西班牙语约为8000元-1.6万元/天。***要求:同声传译对***者的要求最高,一般需要经过特殊训练,长期专门从事外语口译翻译工作的人员才能担当同传工作。通常3小时的会议,词汇量累计达2万多个,因此要求同传具备在1分钟内处理120个英语单词的能力。除了英语功力外,同声传译还要有流利、丰富的中文表达能力,有相当的社会知识和世界知识,对政治、经济、文化各个领域要有一定的认知度。到此,以上就是小编对于日语交流词汇量的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语交流词汇量的4点解答对大家有用。