大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语口语老师的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日语口语老师的解答,让我们一起看看吧。
老师用日语怎么说和怎么打出来(罗马音)?
关于老师在日文有两种说法,分别是:教师(きょうし) ,先生(せんせい)这两种。罗马音分别是:kyoushi, 以及 sensei。
先生「せんせい」
1.学问や技术・芸能を教える人。特に、学校の教师。また、自分が教えを受けている人。师。师匠。
(图片来源网络,侵删)
教授学问,技术,艺术的人,特指学校的老师,或者是教自己的人。
2.教师・师匠・医师・代议士など学识のある人や指导的立场にある人を敬っていう语。呼びかけるときなどに代名词的に、また人名に付けて敬称としても用いる
对老师,师傅,医生,议员等等有学问的人或对处于指导立场人的尊称。在称呼他们时可以用“先生”作为代名词,或者可以接着他们的名字叫。(“铃木先生”等等。)
3.亲しみやからかいの意を含めて他人をよぶこと。
(图片来源网络,侵删)
日语里,师父和师匠有啥区别么?
日语里没有师父这个词,师父【しふ】作为中国词语,日本人直接音读做为单词。 师匠是日语里师父的意思。 顺便课外,老师【ろうし】在日语除了老教师以外,还有年长的僧侣的意思。