大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语的英语的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日语的英语的解答,让我们一起看看吧。
japan与japanese的区别?
日本和日本人的区别,就是一个国家和生活在国家里的人民的区别。日本,狭义上是指日本这个国家的国土,广义上指代这个国家的所有。日本人则指拥有日本这个国籍的人民。但同时,没有日本人的话,日本这个国家也将不复存在。日本在政治上讲算是一个对我国不太友好的国家,但是日本人并不是所有人都不友好。
japan作为名词表示日本;日本漆;亮漆。
japan作为动词时,表示给…涂漆;使平滑光亮;
japanese是一个英文单词,名词,形容词,作名词时翻译为“日文,日语;日本人”。作形容词时翻译为“日本的,日本人的;日本话的”。
japan翻译为日本,指的国家,词性为名词
Japanese翻译为日本人,词性为名词,翻译为日本人的,词性为形容词
类似这样的表示国家和国家人民的表达有很多,例如China和Chinese,Russia和Russian,America和Americans,举一反三可以帮助朋友加深理解。
日语的组词和发音?
日语确实是像英文一样通过假名的排列组合组成词语,而且每个字有独立的读音。
但是只写出***名的话很难识别句子的意思。同样的发音有很多种意思,而且意思还相近,所以必须用汉字加以区分。比如,
【はやくきてください】这个句子有两种意思,一种是【快点来】,另一种是【早点来】,在这样的情况必须用汉字标一下。
【早く来てください】
【速く来てください】
为什么我感觉日语比英语难?
从客观上分析来看,英语只有26个英语字母和48个国际音标,只要学会了就能很快入门。英语学科的特点就是词汇量比较多,刚开始相对简单,越学越深入,英语难度是逐渐递增的。
就日语而言,刚开始学也比较简单,因为日语跟汉语有很多相似之处,拼音与文字都比较接近,学起来难度不是很大,但是当学习日语文字时就会比较困难,书写就是一个问题,尽管日语词汇不如英语多,但是笔顺较为复杂,不太适合没有定力的人去学。
为什么有些日语和英语发音很相近?
因为日本吸收了很多外来语。通常用片假名来表示。相近但不完全相同。是因为日语***用了罗马英标主因,也就是abcdefg 而英语***用了国际音标来表示发音。于是你会听到日本人说的很多英语也有很重的日本味道。