大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语正常对话的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日语正常对话的解答,让我们一起看看吧。
求问一首日语歌的歌名,男女对唱,内容是情侣间日常对话,好像有一问一答什么的,很甜,清新?
《潮风のハーモニー》感觉很适合少男少女很阳光的歌还有《大好きだよ大好きだよ生まれてきてありがとう》、《あっちでこっちで》本人虽然经常听日语歌但是很少听混搭的这个几首楼楼可以去听听看还是不错的
求一篇关于关于日语购物的对话?
店员:いらっしゃいませ。何(なに)をお求(もと)めですか。 店员:欢迎光临!请问您想买什么?/ 您需要点什么? 顾客:白い(しろい)タイトスカートが欲(ほ)しいんです。 顾客:我想买白色的紧身裙。 店员:これはいかがでしょうか。 店员:这一件您觉得怎么样? 顾客:いいです。 顾客:可以。 店员:ほかにまた何(なに)かほしいんですか。 店员:其他还需要些什么吗? 顾客:赤いワンピースが有(あ)りますか。 顾客:有红色的连衣裙吗? 店员:ございます。こちらへいらしてください。どうぞご覧(らん)ください。 店员:有。请到这边来。请看。 顾客:(これは)いくらですか。 顾客:这个多少钱? 店员:百六十元(げん)でございます。 店员:160元。 顾客:タイトスカートとこれにします。全部でいくらですか。 顾客:就要紧身裙和这条连衣裙。总共多少钱? 店员:全部二百九十元でございます。 店员:总共是290元。 顾客:三百元でお愿いします。 顾客:这是三百元。 店员:はい,三百元お预(あず)かりいたします。これは10元のおつりです。どうぞお调(しら)べください。 店员:收您300元。这是找您的10元零钱,请点一下。 顾客:はい,确(たし)かに。 顾客:对,正好。
你在跟很多人聊天吗?日语怎么写?
雑谈(ざつだん) 雑谈 日 【ざつだん】 【zatudann】 〔むだばなし〕闲谈,闲聊,聊天儿『口』,谈闲天;〔うわさばなし〕说闲话. 友人と雑谈する/和朋友闲聊. 雑谈に时を过ごす/谈闲天消磨时间. 雑谈に花を咲かす/唠〔聊〕得很起劲.
到此,以上就是小编对于日语正常对话的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语正常对话的3点解答对大家有用。