大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语入门小短文的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日语入门小短文的解答,让我们一起看看吧。
求适合日语初学者的日语教辅?
你好,好巧我也算是你学姐了,我大二用的也是我们自己学校的新编日语,和你们一样的。
你们老师不知道会不会给你们推荐徐敏民编的“日本语听力”我们有专门的日语听力课,老师拿日本原版教材的……那个名字很抱歉我也不晓得饿……新编日语这套书本身是不注重听力和口语的,这点确实非常讨厌,里面读解文都没有录音的,第三册后更是换了一个女人来读……那叫一个难受…… 推荐书的话你去外文书店,应该有卖光村出版社的教材书,那个最好,是日本学校的课本。有配套磁带的。有没有一篇3分钟的初级日语演讲?
走るにはまず歩くことから
みなさん、こんにちは、今日、スピーチのテーマは走るにはまず歩くことからということです。どうぞ、よろしく、お愿いします。
现在の忙しい生活に追われ、私たちは毎日慌しく学校に行き、会社に行き、一秒も休まずに働いて、走る前の大切なプロセスである、歩くということを完全に失ってしまいました。私自身もそのひとりです。
大学一年のとき、ある先生から、君の梦は何ですか、と闻かれたことがあります。私は、梦ですか、そうですねえ、私は日本语のガイドになりたいですね、と答えると、先生は惊いた颜をして、そうか、すごいね、じゃ,がんばって!と励ましてくれました。二年生のとき、その同じ先生が、ガイドとしての知识をどれぐらい勉强してるの、とまたしてきました。それでわたしは、ガイドの知识?今私は日本语科の学生で、日本语の勉强だけで、ガイドの知识はまだはじめていません、と答えました。あなたの梦はガイドになることなのに、ガイドになるには、まだなんの勉强もしていないの?走るにはまず歩くことから、君はいつになったら始めの第一歩を踏み出すの?と先生に促されました。
そのときから、走るにはまず歩くことから、という言叶をはっきり覚えています。そして、それから、授业以外の时间ひたすらガイドの本を読むようになりました。また、ガイドのための养成コースも受けました。二年生の终わりに、私はガイドの资格を取ることもできました。现在、休日と周末に私は中国语のガイドとして旅行者をいろいろな観光地へお连れします。私の日本语のガイドになるという梦はすこしずつ现実にちかづいてきました。
皆さんも成长过程の中でさまざまな梦がありますね、お金持ちになるとか、社会に贡献するとか。その远くにある梦は屋根に当たります。ビルを建てる场合、じかに屋根を取り付けることはできません、基础がなければ、ビルにはなりません。ですから、速く走る前にゆっくり一歩ずつあるきましょう。
对于初学者怎样学习日语?
先学假名,不懂***名你要怎么读单词。日语***名分平假名和片假名,片***名是引用外来语的时候用的,例如英语。其实***名不难记,语言的东西都是多写多读,很自然的就会记住了。然后到后面背你可以下载一个沪江词场,当初考N2也是靠着它背了单词。单词是所有东西的基础,就算你把语法记住了,没背好单词你也翻译不出来。
其次是助词(一种我超级讨厌的东西),日语里助词有一个重要地位,考试的时候也很多是用助词差别来坑你,所以你要去记住,有时候一个助词有多种用法,这个你多做练习差不多就可以记住了。然后其中一些助词用法相差不是很大,有时候可以通用,但是你要分清两者之间微妙的差异。再来就是语法,每次学都让人掉头发。红蓝宝书是经典的语法书(虽然我自己没用过),但是同专业的同学基本是考前必备,鉴于没有用过不能建议,你自己可以去搜一下这两本有什么区别。语法的话最好的记住方式就是要记例句,不用太难的,只要意思你能清楚就好。日语语法里其实有很多都是相近的,所以你要分析一下相近的两个语法有什么微妙的差异。
口语是一个不能偷懒的东西,我就是因为偷懒至今没学好。多读!无论是不是错的,你都要持着自信爆棚的语气读出来,如果你是专业有口语课的,或者是学校有日语角的请多去参加。如果是自学的,你要跟着光碟读文章,读的时候录下来,你去对比一下你和光碟读的区别在那里,然后去改正。
听力多看日剧动漫吧,进阶一点的去听日本新闻。多听一点,让你的耳朵习惯他们的语气和语速。阅读就多看,初期可以去买双语童书,语法单词比较简单,而且后面有跟中文翻译,你可以先看日语版,把它翻译出来,再去中文版,看看自己翻的怎么样,错在哪里,为什么会错,是因为语法还是单词,熟悉下来之后你就可以进阶看新闻报导或者[_a***_]了。
希望对你有帮助!
到此,以上就是小编对于日语入门小短文的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语入门小短文的3点解答对大家有用。