今天给各位分享日语会计术语的知识,其中也会对日语会计术语对照检查网进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
256个财务日语词汇
1、其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,***赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。
2、***赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。日本***s://riben.liuxue8com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《日语常用经济收支类词汇》的相关学习内容。
3、帐簿につける(ちょうぼにつける)~~勘定にかける(かんじょうに)记到某个科目里 (财务システムに)计上する。
4、银行を取り扱う预金と现金は受け取ります。二は、小切手、为替手形、领収书、领収书の管理に责任を负います。三は、银行の帐簿と现金の帐簿をして、そして财务の章を保管することに责任を负います。
5、贵社の纳税信用等级の低下につなげる。纳税信用等级は直接に输出还付税関の信用格付けに影响する。
6、核销单: 申告书(しんこくしょ)收汇核销:振(ふり)込(こ)み申告 金算盘: 不好意思,这个我不太明白,我想是个财务软件。
求日语的财务方面相关词汇(中日对照)!
但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。 日本***s://riben.liuxue8com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《日语分类词汇:有关财务方面的日文》的相关学习内容。
银行を取り扱う预金と现金は受け取ります。二は、小切手、为替手形、领収书、领収书の管理に责任を负います。三は、银行の帐簿と现金の帐簿をして、そして财务の章を保管することに责任を负います。
这是个专业词汇,你可否先把它中文的意思给解释一下。我查过了, “盈余公积”是指企业按照规定从净利润中提取的各种积累资金。由此,个人认为应意译为:(书面语)法定の纯利润の企业侧保留分。
新设);N4与原日本语能力测试的3级水平基本相同;N5与原日本语能力测试的4级水平基本相同。日本***s://riben.liuxue8com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:商用日语中日对照5》的相关学习内容。
这几个词都是经济类的专有名词,中日文的词基本一致,用的汉字也一样,只是读音不同。
财务专业日语用语
银行を取り扱う预金と现金は受け取ります。二は、小切手、为替手形、领収书、领収书の管理に责任を负います。三は、银行の帐簿と现金の帐簿をして、そして财务の章を保管することに责任を负います。
固定资产(こていしさん)累计折旧 减価偿却累计额(げんかしょうきゃくるいけいがく)以上只是一部分内容,由于地方有限,如果您需要的话,把邮箱留下,我可以邮件给您。
①记入日期、***单号、摘要、科目、金额、Exch.Rate、合计 ②未交付或者丢失***收据等的情况、请在指定的『申请书』表格内记入,作为代用收据,并需取得所长的确认审核。
贵社が企业所得税の确定申告时に、未取得领収证で発生した费用に関しては、自ら纳付金额の増すことをお勧めする、そうすることで税関调査で限外に滞纳金の支払、罚金、降格等の税务処罚リスクを避ける。
贵社の纳税信用等级の低下につなげる。纳税信用等级は直接に输出还付税関の信用格付けに影响する。
一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。日本***s://riben.liuxue8com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《日语分类词汇:会计用语》的相关学习内容。
关于日语会计术语和日语会计术语对照检查网的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。