本篇文章给大家谈谈日语探病对话,以及日语看望病人对话对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
日文表达探望病人的话语有哪些?我只知道「お大事に」。。。还有哪些表达...
1、我生病了,人家跟我说 お大事に,这句话的意思是保重,回答应该是ありがとうございます。形容词连用形连接ございます、存じます的时候,词尾く变成う,这就是形容词的音便,叫做ウ音便。
2、意思是∶多保重身体呀!此话一般是对生病的人说的,谁都可以说。如果只是“大事”(做名词时)那么就是“大事,要紧,严重”的意思。你周围若有人感冒或生病,别忘跟他说上一句∶“お大事に!”以示关心。
3、xx部长、お体にはくれぐれもお気を付けください xx博士、お大事になさってください。当然 xxさん、お大事に!肯定也是可以的,一般是平辈间的普通问候,没有尊敬成分,没有显的疏远。
4、在日语中,おだいじに多用在探视病人、对身体不舒服的人时,对比较熟悉的人、长辈对晚辈,嘱咐他人注意保重身体的交际用语。多多保重。
5、お元気で :好好的、健健康康的、保重,可用于对有轻微不舒服、身体不适的人,作为寒暄用语。
日语情景对话12:探望病人
(病院で)(在医院)萩原:アンジニさん、こんにちは。萩原:Anzini同学,你好啊。アンジニ:あ、先生。アンジニ:是老师啊。
御身体に気をつけてください 无理しないようにお愿いします よく休んでください。ゆっくり疗养して、御身体を丈夫にしてください。早くお元気になってください。
お大事にお见舞い申し上げます(O-daiji-ni o-mimai moushiagemasu):这是一种比较正式的表达方式,意思是“我向您致以问候和祝福”,在问候病人时使用比较恰当。
在日本,比起盆栽的花 比较普遍送康乃馨和玫瑰之类的花束。听朋友说,盆栽之类的花 可能暗喻了 扎根于此的意思, 卧病不起,也就是会让病人联想到 重病不治,一直躺在病床上 这样的东西。
关于日语句子的问题
冷藏库の 中に 何か ありますか?是问“冰箱里有东西吗?”应はい、あります。或 いいえ ありません。
——日本の歌が好きなんですか? (为什么好き后面要加なん? 不加なん的话可以吗?)这个是强调。—— 今日から光デパートは新春セールなんです。
日语初学者的几个问题 持つ是动词原形,持ちます是礼貌形,也就是ます形,持て是可能形,表示动作的可能性。根据翻译来看,明显这句话想表达的意思是“这些,全部都能拿吗?”,所以用持て更合适。
问手段: どうやって行くの、どうやって来たの。答手段: 歩いて行く、歩いて来た。 タクシーで行く、タクシーで来た。
在日本去探望病人要送什么礼物好
1、虽说送钱的人也有,但如果病人只是一般的朋友或同事,关系并不是特别亲近的话,还是送东西的比较好,比如书或杂志之类的。此外,在有关礼仪的书中还提到不能送病人“睡衣”,这是出于同样的忌讳。
2、)在05年的时候日本医学界的研究显示,多吃菠萝可以避免心脏病。研究人员曾经对一百四十名患者进行临床试验,给他们服用一种由菠萝提炼出来的布美伊恩酵素。
3、日本人给病人的东西大概是花束,水果,吃的东西。容易吃的水果好。吃菠萝比较麻烦。住院长期的话,给***,小说,收音机也好。
关于日语探病对话和日语看望病人对话的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。