今天给各位分享一般般日语的知识,其中也会对一般般日语口语谐音进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、一般般日语怎么说?
- 2、日语中的一些口语,用日语怎么说???急~!!!
- 3、日语“一般般”
- 4、我觉得一般般,东西不好吃日语怎么说?
- 5、在线等~日本语水平一般~这句话的日语翻译
- 6、日语谦虚语怎么表达?
一般般日语怎么说?
1、日语“一般般”普通(ふつう)です。 fu tsu desu まあまあです。 mama desu 日语中,(一般般)怎么说 两种说法 普通です 罗马音:futsuu desu;谐音:户粗的苏 まあまあ。
2、一般般 普通です,futsuu desu;まあまあです,maamaa desu。
3、意思不同 普通:一般,普通;通常,平常,往常,寻常;正常。普通に:一般地,普通地。用法不同 普通[ふつう]【名形容动词/ナ形容词】一般,普通;通常,平常,往常,寻常;正常。
4、日语“一般般啦(表示谦虚)”怎么说 まだまだです。
日语中的一些口语,用日语怎么说???急~!!!
1、常用的日语口语:いいなあ。好好哟!(iinaa)。かわいそう。好可怜啊。(kawaisou)。ちがいますよ。不是的。(你说/做的不对或错了)(qigaimasiyo)。まずい。不好吃。(mazii)。おいしそう。
2、问题二:我只会写和看,口语和听力很差 用日语怎么说 加罗马音 私(わたし)は书(か)いたりi(よ)んだりすることしかでき盯いんですが、闻(き)くことと话(はな)すことは ちょっと苦手(にがて)なんです。
3、お元気ですか(はい、元気です):你身体怎么样,有问好的意思,相当于英语的:How are you。はい、元気です,意思是我身体很好。
日语“一般般”
まあまあです。 mama desu 日语中,(一般般)怎么说 两种说法 普通です 罗马音:futsuu desu;谐音:户粗的苏 まあまあ。
普通です 罗马音:futsuu desu;谐音:户粗的苏 まあまあ。
一般般 普通です,futsuu desu;まあまあです,maamaa desu。
日语“一般般啦(表示谦虚)”怎么说 まだまだです。
楼上是对 另外,「一般般,还可以」包含谦逊的意思。例:「ご商売のほうはいかがですか。」(您的生意情况怎么样?)「おかげさまで、ぼちぼちやらせてもらってます」(谢谢,还可以吧。
正解是 【不味い(まずい)】,但是日本人说话比较客气,不会这么直接的。
我觉得一般般,东西不好吃日语怎么说?
1、正解是 【不味い(まずい)】,但是日本人说话比较客气,不会这么直接的。
2、まだまだです。 正式一些 まあまあ~ 口语 我觉得一般般,东西不好吃日语怎么说?正解是 【不味い(まずい)】憨但是日本人说话比较客气,不会这么直接的。
3、不好吃:直接:おいしくないです。委婉:私(わたし)はこれが苦手(にがて)です。不好玩面白(おもしろ)くないです。
4、表达方法有很多,比较客气的说法可以说成とんでもないです。这种说法日本人用得很多。
5、まずい ma zu i 马 兹 一。表示不好吃或者不好办的时候都可以用。比如同事和你说他老婆有外遇 你说。えっまずいね。很麻烦啊。之类也用这个词。但是要是上级或者客户让你做什么事情。
6、吃:いただく 做:いたす 来去:参る 在:おる 日语常用的尊敬语和谦逊语有哪些呢?这个就多啦!有些特殊动词有特殊的变化,这里也就不多说了。我来介绍一下有规律的尊敬语和自谦语矗。
在线等~日本语水平一般~这句话的日语翻译
1、终于在上海见到您了,先吃饭还是先去宾馆?やっと上海で会いましたよね。
2、一般来说,进行日语翻译需要以下几个步骤:确定原文意思:首先需要理解原文的意思,包括语境、情感、语气等方面。翻译主干:将原文的主要内容翻译出来,包括名词、动词、形容词等。
3、第二次世界戦争后、日本の経済は速く猛烈で発展していた。勤労者が长时间労働による过労で急死する事になる、だから、日本では过労死という言叶が生じた。过労死现象の现れ、日本には偶然ではない。
4、君の携帯のアドレス帐では私の***があるかどうかだけ知りたい。
5、字面翻译如下:私は日本语が话せませんが、他の人が出来ます。ふるさとは辽宁省です。
6、わたしはあまり日本语ができないから、うまく闻き取れません。我不是日本人所以不是很听得懂日文 / 私は日本人じゃないから、日本语の闻き取りがあまりよくないです。我不会日文 私は日本语ができません。
日语谦虚语怎么表达?
.你做的饭真好吃。→まあまあです。3.你真有钱。→いいえ、とんでもないです。
授受关系もらう表示“我得到别人为我做~”,虽然意思是别人为我做~,但是动作主体应该是我,不是别人,所以いただく应该是もらう的谦逊语,而不是尊敬语。
表达方法有很多,比较客气的说法可以说成とんでもないです。这种说法日本人用得很多。
~と申します是「~と言います」的自谦语--中文意思是说~”叫作~“称为~”。例如:「私はXXと申します。」(鄙姓XX)。「私はXXと言います。」(我叫XX)。
いいえ えんりょするにはおよばない どいたしまして どういたしまして。是指对方感谢等的时候,回答“不用客气“时使用。如果是用在请对方不用客气接受什么的时候,说“远虑しないで、或者“ご远虑なく。
关于一般般日语和一般般日语口语谐音的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。