本篇文章给大家谈谈化工日语词汇,以及化工日语怎么说对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
- 1、这个日语什么意思?
- 2、化工机械类日语,烦请日语高手作答,谢谢。中译日。
- 3、求翻译一下这日语,翻译器别来,在线等,马上给分lili2
- 4、我想请教几个化工方面的日语单词,请专业高手指点
- 5、请教日语化工面料名词的意思,急!急!
- 6、日语达人看过来!求助专业翻译!
这个日语什么意思?
问题八:这个日语什么意思 额,这个怎么说呢,这个词是名词,但是一般多以「如gに」的形式当副词来用。
不要啊翻译成日文为やめてよ。やめて中文音译 亚买碟,原意思是“不要”但是在现在说这个词的意思大部分都代表“好爽”。
问题八:日语音译“哟西”是什么意思?怎么写? 这个“哟西”是日本生活中常见的词,在什么事儿作的顺利的时候,一些日本人会喊一声“哟西”也有时候可以解释为:好。行的意思。
这个日文打出如下:ホチ。用的是片假名,可能是名字,音译是 胡奇。如果是平假名ほち,查不到这个词。可以写出对应的汉字“补地”。有一个词“相补地図”,意思是“互补地图”。供参考。
化工机械类日语,烦请日语高手作答,谢谢。中译日。
弊社はパワーステーション、钢鉄社用の原料や石炭を输送する机械を生产します。たとえば:原料积み上げ机、カーダンパーなど。
涂装厚さは80~120UMがありますので、13112076-01と13112077-01制品の公差が+/-0.1から+/-0.15に设定すると提案したいですが。センター深さは平面以下0-0.3mmになります。
あなたの忙しいスケジュールの最后のインタビューを私は本当にあなたに感谢します。仮领収书の最后のインタビューの注意以来、一绪には、プロジェクトの高速手で终わりに、比较的大量の描画を行います。
将上述内径加工刀具50的一段压紧,固定刀具的部品60,由这些部件组成。这个看图纸翻译方便些,总体是说这种工具的装配以及各个部品的安装和作用。方便的话可以发上图纸来,那样翻译更准确些,不方便的话就算了。
材料の情况によって生产计画を作り、出荷を手配する。毎日の生产计画どおり予め材料の纳品を催促とフオローアップをし、纳期を确保する。异常を効果的に协调し解决する。生产进捗をフオローアップする。
求翻译一下这日语,翻译器别来,在线等,马上给分lili2
昼休みのとき、ちょっとネットサーフィンするけど、とても时间的にきついね。晚上来不了了,明天见~~夜は来られないので、じゃ、明日また。
我觉得译妙蛙翻译官就很不错,我出国旅游用的就是这款翻译软件。它可以将他人的语言翻译成中文显示给我,也可以将我说的话直接翻译成他国语言,使用起来超级方便。翻译日语也非常轻松,准确率也特别高。
在线日语翻译器有:迅捷pdf转换器、百度翻译、谷歌翻译、日文翻译器、有道翻译。下面分别介绍一下这几个翻译器。
不过直译就是这样了)甘薯也很喜欢吃的我,多做了些甘薯汤。下一个早晨也很美味。ちょったした我翻成了ちょっとした的意思。因为没见过ちょったした这个词,字典和日本网上都没有这个词。
我想请教几个化工方面的日语单词,请专业高手指点
アクリロニトリル 芳香族树脂 芳香族树脂 这是一个统称 热敏纸和耐磨剂不是具体成分,所以我帮不了你。像这种词汇,日本通常会用片假名。也就是英文或者西班牙文的音译。
エナジコール 应该是enery coal,也就是エネルギーコール “能量炭”吧楼主所提问的第一个词汇应该是一种化妆品产品名称,产品名称很难翻译的。
刹车片(ブレーキ) 轴承(メタル如果是滚珠轴承就叫ベアリング) 速度传感器(スピードセンサー)其它不明,不好意思。
请教日语化工面料名词的意思,急!急!
1、丙烯酸乳液 アクリロニトリル 芳香族树脂 芳香族树脂 这是一个统称 热敏纸和耐磨剂不是具体成分,所以我帮不了你。像这种词汇,日本通常会用片***名。也就是英文或者西班牙文的音译。
2、ポリエステル 100%〈化〉聚酯,俗称涤纶。来自英文 polyester;聚酯纤维(polyester fibre),俗称“涤纶”。
3、ポリエステル(Polyester)/涤纶 是ポリエステル,不是ボリエステル。ポ是半浊音,右上角是圈,不是两点。聚酯纤维(polyester fibre ):以聚酯为原料经熔体纺丝制得的一类合成纤维。
日语达人看过来!求助专业翻译!
,我辞职的原因是,不想做翻译工作了,因为仅从事翻译工作只能学到学专业术语等表面知识,理解不了实质性的东西,所以我希望从事可独立担当某项业务的工作。但如果可以,请贵工作能给我熟悉掌握业务的时间,我会全力以赴。
所以你这句话可以译为:“老百姓对生命,自由以及幸福追求的权力从根底上被剥夺了。” 等,(国民の”的“の是定语句的主语,相当于“が”)这是一句客观叙述被动句,被“谁”这个对象一般都省略。
.我々の话は有効であります。5.日本の同じように、肥満で悩んている人はどんどん増えっています。まだ若いと思って、健康に気を缓んでは行けませんね。
我的认真因你而存在。俺(おれ)の“マジ”はお前(まえ)のためにある。o re no ma ji wa o me no ta me ni a ru 2 我们才不是朋友呢,是lover。
化工日语词汇的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于化工日语怎么说、化工日语词汇的信息别忘了在本站进行查找喔。