今天给各位分享日语n1测试题的知识,其中也会对日语n1 试题进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
日语等级考试N1阅读模拟试题及答案
1、答案:1 解析:关键句为「このバスに乗りそこなったのだ。」的关键词是「乗りそこなった」“没赶上车”,由此可见K先生对手表是一种责备的心理。 かれにとって、时计のほうを疑うのは、考えられないことだったのだ。
2、年日语能力考N1词汇训练试题及答案 警备が手薄なところがないか调べた。1 しゅうす 2 しゅはく 3 てうす 4 てはく 开発のために古いビルが次々と壊されている。
3、答案:(2)アサクラ株式会社の国际课が12月に山田ビルに移転すること解析:这是一封关于公司地址变更的通知文书,本题的问题是“这篇文章最想传达的是什么消息”。
4、先搞清楚睡得香的肯定是小孩 所以3 就解决了。4项是以及的新增语法,表示相反 转折的意思。
日语N1能力考题目请教,求解析
1、第一题:全文是 先日、闻くに耐えないほどのひどい演奏を闻かされた。首先,撇开先日后这句话从闻く开始。选项4是从一个助词开始的,所以前面一定接了什么。这里可以联想到闻くに耐えない这个说法,意思是耳不忍闻。
2、标签上所写的36540日元是含消费税的价格。2143 手术の後、両亲が心配して おろおろするの よそに 赤ちゃんは すやすや眠っている。手术后,双亲因为担心而惴惴不安,而(相反)小家伙倒是睡得很香。
3、会社で/在公司。田中:「ねえ、 中村く ん。 もう 遅いし、 今日 はここまでにしよう よ。 」喂,中村。已经很晚了,今天就到这儿吧。中村:「そう だね。 じゃあ、 残り はあした(やると するか ) 。
4、不是单单从中文”译词“中找答案,因为光依靠中文的“译词”,是无法弄清种种区别的),以及接续方法,就可以比较容易地选出来。当然题目做得多了,也会不断总结经验,以致熟能生巧,快速判断。
请教一道日语n1真题,谢谢了
1、【かっていうと】是一个语法,它是【かというと】的口语形。
2、第一题:全文是 先日、闻くに耐えないほどのひどい演奏を闻かされた。首先,撇开先日后这句话从闻く开始。选项4是从一个助词开始的,所以前面一定接了什么。这里可以联想到闻くに耐えない这个说法,意思是耳不忍闻。
3、祖母が谁に闻かせるともなく歌う歌は、わたしがしらないものばかりだ。
4、正解是a,“ともなると” ,接在动词终止形或名词后,用于表示“根据前项情况的变化,后项理所当然会出项某种现象” 的场合。其实它就是来自“となると”,后面的“と”是***设,是***设一种必然的结果。
5、手术の後、両亲が心配して おろおろするの よそに 赤ちゃんは すやすや眠っている。手术后,双亲因为担心而惴惴不安,而(相反)小家伙倒是睡得很香。先搞清楚睡得香的肯定是小孩 所以3 就解决了。
一道日语N1题
彼女と手を繋いでキャンパスを歩んでいたら、友达に_冷やかされた_。冷やかされた 大意是,和女朋友手牵着手走在校园里,被朋友们取笑了。
「その场」の储けに目がぐるんで株を売ってしまったが、すぐ後悔した。人目 目先 目下 事前 选择2 目先:只看目前的事情,不考虑以后的事情。
景気は回复出来ていると言われるが、私には一时的な现象のように思われる。虽说经济正在恢复,但我认为这只是暂时的现象。这里是被动语态私には思われる。如果用思う,就要用私は。
第一题:全文是 先日、闻くに耐えないほどのひどい演奏を闻かされた。首先,撇开先日后这句话从闻く开始。选项4是从一个助词开始的,所以前面一定接了什么。这里可以联想到闻くに耐えない这个说法,意思是耳不忍闻。
日语N1选择题:下面哪一句话词语使用正确?
选择3 理由:无造作:(1)不费事,毫不费力,简单;(2)漫不经心,随意,随便。这里选用的是第二个意思,随便,漫不经心。
选择 1) 店里的百叶窗上的恶搞字迹,是住这附近的孩子干的。
aともなるとbとはいえcときたら dとばかりに 这四个句式用法显然有很大区别,比较容易选择。さすがに社长(ともなると)、いろいろと付き合いも多くて大変でしょう。
.景気は徐々に回复してきていると言われるが、私には一时的な现象のように思われる。前半句用“言われる”被动态来表示“大众的某种观点”(被大家这么说),但一般不会译成被动态。
相较于传统的选择填空而言,这道题是各种语法知识的综合运用,主要考查自主造句的能力,而这也正是同学们的软肋。下面是我为大家带来的日语能力考N1语法排序题解题技巧,欢迎阅读。
日语n1考试内容如下:文字·词汇词汇是最基础的语言知识,这一部分又分为四种题型,即汉字读音6问、选词填空7问、找近义词6问、正确用法6问,做题分配时间是16分钟。
日语n1测试题的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于日语n1 试题、日语n1测试题的信息别忘了在本站进行查找喔。