今天给各位分享知识的日语的知识,其中也会对知识的日语假名进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、日语~~~请翻译!!
- 2、日语知道了怎么说
- 3、【急】请帮忙翻译日语!有加分
日语~~~请翻译!!
1、じぶんのちしきをふやし、けんぶんをひろめる。
2、「子供はじゃまだ。」とばかりに、追い返された。译:【孩子真是麻烦】被这样的理由拒绝了。解:【ばかりに】表示原因:正因为。2 あれほど练习したのに负けたなんて、実力が违うというところであろうか。
3、喂~吃饭了吃饭了!今天的值日生是铃音~啊~每天吃的都一样 我都吃腻了!没办法啦 花样本来就不多 话虽如此 不能想想办法吗?而且还都是我讨厌的食物……忍不了了啦 请***纳。
日语知道了怎么说
“知道了”的日语说法是:分(わ)かりました。罗马音读法:wakarimashita。口语化一些的说法还有:分(わ)かった。罗马音读法:wakatta。双语例句:政木の妻:はい、わかりました。政木妻子:哦, 知道了。
日语里「知道了」这样的词,有很多说法 一·「かしこまりました」这是敬语。一般是对长辈,上司,尊客等的用语。二·「承知(しょうち)しました」这也是敬语。有中国「答应」的意思。比如:干那种坏事,我可不答应啊。
知道了最常用的是 分かりました。如果按尊敬程度来分的话,最尊敬的是かしこまりました,分かりました、わかった、了解(しました)、おk、りょー。最后面俩是网上聊天用的,跟关系好的朋友可以用,了解也可以。
本意都可以表示,我知道了,我明白了,具体区别如下 承知しました 自谦语2,语境比较正式,庄重,多用于对自己的上级 かしこまりました 自谦语1,多用于商业中对于客户依赖的回应。
【急】请帮忙翻译日语!有加分
申し訳ありませんが、しばらくお待ちしていただけますよう、お愿いいたします。 (加了一句,不好意思请您稍等。
你好,我晚点会付款,麻烦你等待下,谢谢 支払うことは少し遅いですから、お待ちください。ありがとうございます。
神経まで损伤。すぐに虫歯を治疗しなければならないで、神経を保存することはできません。**歳持った人で、キャンディーを食べるために虫歯の成长、私は非常に耻ずかしい。
知识的日语的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于知识的日语***名、知识的日语的信息别忘了在本站进行查找喔。