大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于西安日语 口语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍西安日语 口语的解答,让我们一起看看吧。
和用日语怎么写?
と连接两个或两个以上名词。有些时候可以用「…と…と」的形式。相当于中文的“和”。
例句:
①わたしはスイカとぶどうが好きです。(我喜欢西瓜和葡萄。)
(图片来源网络,侵删)
②昨日デパートでシャツとズボンと靴を买いました。(昨天在百货商店买了衬衫、裤子和鞋。)
③夏休みに西安と成都へ旅行に行きました。(我暑假去了西安和成都旅游了。)
扩展资料:
(图片来源网络,侵删)
当直接引用某人的话语时,通常用「」(日本引号)括起来。当间接引用的时候,注意句子一定是简体句。
后常接续表示说话、思考的谓语动词,比如:「言う」「思う」「考える」等等。
(1)〔仲よくすること〕和好,和睦,协调,和平.
和を乞う/求和.
夫婦の和/夫妇和睦.
人と人との和を図る/谋求人与人之间的协调.
和を講じる/讲和.
(2)〈数〉和,总和.
2と3の和は5/二与三之和等于五.
3角形の内角の和は2直角である/三角形的内角之和为二直角〔一百八十度〕.
西外考研日语都考那几本书?
日语语言文学(考试科目615、815) 615日语基础内容范围:重点考查考生的日语语言水平,以及对日语语言学、日本文学、日本国情、日汉互译等方面的基础理论知识与国内外相关领域研究动向的掌握程度。
815日语综合内容范围:日汉互译部分旨在测试考生对来源语的理解能力与目的语的表达能力。写作部分旨在考查考生的书面日语表达能力。 复试笔试科目:专业文献翻译 内容范围:考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目:1、翻译2、写作 1、翻译:考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用日汉互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作:考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。一般外语类的都没指定书目的。。