本篇文章给大家谈谈日语商务情景对话,以及商务日语情景口语对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
日语商务情景口语之拜访客户
1、拜访客户的商务日语 A:すみませんが、纺绩会社の事务室ですか。对不起,请问这里是纺织公司的办公室吗?B:はい。何かご用件では。是的,有什么事能帮您吗?A:BBS贸易会社の佐々木と申します。
2、其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。
3、B:はじめまして,武下と申します。どうぞ、よろしくお愿いします。C:どうぞよろしく。こっちの支店へ来てくださって、よかったです。B:いろいろ分からない店が多いので、ご指导をお愿いします。
4、我回来了。结束拜访客户,回到公司时使用。お先に失礼(しつれい)します 我先告辞了。下班回家时,对其他同事说的招呼语。
5、在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。 日本***s://riben.liuxue8com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《商务日语口语第34回:如何回复来访客户》的相关学习内容。
商务日语:初进公司主题对话
1、こちらは东京から転勤になりました武下さんです。A:石井部长,ご绍介します。こちらは东京から転勤になりました武下さんです。B:はじめまして,武下と申します。どうぞ、よろしくお愿いします。
2、贵公司是我们的老客户了。 私たちはもう旧知の仲です。我们已经是老朋友了。 会社からの委托で,私が皆様と具体的な商谈を进めることになっております。
3、ちらは东京から転勤武下さんで。A:石井部长,ご绍介しま。ちらは东京から転勤武下さんで。B:はめまし,武下と申しま。どうぞ、よろしくお愿いしま。C:どうぞよろしく。
4、遇见社长和公司客户 站立着等对方先通过。客户一人独行的场合,可以说“いらっしゃいませ”。对方在对话之中则不要贸然出声。对上司和前辈打招呼 早上到公司以后:おはようございます。
5、一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。 日本***s://riben.liuxue8com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《商务日语口语 第18讲:和上司的简单交谈》的相关学习内容。
求一篇3分钟的日语对话,用于上下级间
先辈1「それは是非、见に行ってくださいよ。きっと多くのものが得られるでしょう。それに商机もチャンスもないとは言えないですからね」后辈「部长!私も连れってください。
会话 荷物を 预かって いただけませんか ミラー :小川さん、ちょっと お愿いが あるんですが……。小川幸子:何ですか。
①:こんにちは ②:こんにちは、天気がいいですね。①:そうですね。今日、どこで昼ご饭を食べますか。②:ええと、食堂の定食がいいですね。①:駅の隣に、ラーメンがおいしいそうです。
日语的谓语形式有敬体和简体两种。敬体是「です」、「ます」体结局的形式,表示说话人对听话人的礼貌和尊敬。多用于上下级关系,相互间不熟悉的成人之间以及正式的谈话场合。简体是用言简体终止形的结局形式。
日语口语资料:日语商务洽谈地道表达
通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。
荷主(にぬし)侧の责任ではありませんから、保険会社交渉愿います。——作为货主我方没有责任,请向保险公司交涉。当方注文の品,昨日无事到着しました。——我方所订货物已于昨日平安运抵。
外贸日语洽谈业务常用到的口语 市场に出たばかりですが、売れ行き见込みが良好と确信しております。虽然刚问世,但相信销售前景定会良好。サンプルー一个を航空便で别送いたしますので、お受取ください。
男:何か困っていることがあるのか。女:はい。
如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。日本***s://riben.liuxue8com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:经贸日语常用表达(2)》的相关学习内容。
一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。 日本***s://riben.liuxue8com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《商务日语口语 第18讲:和上司的简单交谈》的相关学习内容。
关于日语商务情景对话和商务日语情景口语的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。