本篇文章给大家谈谈日文口语翻译,以及日语口语在线翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
求翻译几句日语口语
久(ひさ)しぶりだな。俺(おれ)のことなんて忘(わす)れちまったのかと思ったぜ。好久不见了。我以为你把我忘了呢。3お前(まえ)、今日(きょう)も来(き)たのか。
どうやら新(あたら)しい情报(情报じょうほう)が届(とど)いているようだな。どれ、俺(おれ)が読(よ)んでやろう。
私は将来オリンピックの选手として活跃したいと思っていま。
“お先に”是“お先に失礼します”(我先走了)的口语化表达方式。同样用法:ただいま戻りました。(我回来了。)ただいま。
如果有机会希望你能介绍日本企业来这里投资啊 我们在后面的行程中对打高尔夫有安排,到时候您就可以一展身手了。制品の表示の活动の外国投资をここに现在と同様です。
日常日语实用口语:日语经贸洽谈常用表达
1、外贸日语洽谈业务常用到的口语 市场に出たばかりですが、売れ行き见込みが良好と确信しております。虽然刚问世,但相信销售前景定会良好。サンプルー一个を航空便で别送いたしますので、お受取ください。
2、荷主(にぬし)侧の责任ではありませんから、保険会社交渉愿います。——作为货主我方没有责任,请向保险公司交涉。当方注文の品,昨日无事到着しました。——我方所订货物已于昨日平安运抵。
3、——提出还盘。/ 提出还价。长期契约を取り结びたいのですが、可能性がありますか。——我们希望能签定长期合同,是否有这个可能性呢?相互信頼を旨(むね)として贸易関系を结びたいのですが。
4、ミニマム(最小限)は、500ダースです。それ以下では提供しかねます。——起订数为500打,不满此数碍难供货。L/Cはできるだけ早目に开いて下さい。——请尽早开设信用证。
日常日语实用口语:中日互译常用语1
表示感谢常用表达 本人将十分感激。——诚に有难く存じます。不胜感激之至。——感谢の极みであります。表示衷心的感谢。——心からの谢意を表します。本人将当面致谢。——追ってご拝颜の上御礼申し上げます。
ba ka ya ro (訳)アホンダラ 中国で最もポピュラーな日本语.一般に「関西人はアホと言われても怒らないが、バカと言われると怒る」と言われているが、中国人も同じなので注意。
问候和自我介绍 在日本,见到朋友或者陌生人,第一句话往往是问候。
日常寒暄用语:一.日常问候:1.おはようございます(比较尊敬的说法)。/おはよう(熟人之间用)。——ohayou(gozaimasu)早上好 今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。
“初次见面,请多关照!”初めましで、よろしくお愿いします。(hajimemaside,yorosikuonegaisimasu.)这一句话请练熟点儿,碰到日本朋友的话一口气说出来马上镇他。
日文口语翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于日语口语在线翻译、日文口语翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。