今天给各位分享日语电话对话的知识,其中也会对日语电话对话10句范文进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
求日语对话(打电话,场景随意)
1、応対者:はい、日の出工业の坂田様、いつもお世话になっております。山本ですね。ただいまかわりますので、少々お待ちください。是日出公司的坂田先生啊,一直承蒙关照。您找山本吧,我现在就把电话转去。请稍等。
2、一 あなた:すみません。ここに电话したいんですが。打扰一下,想往这边打电话。あなた:この人に电话したいんですが、***を调べてください。想给这个人打电话,请帮我查一下。
3、谷川: はい、谷川でございます。中村: 中村と申しますが、美香さんいらっしゃいますか。谷川: いいえ、まだ帰っておりませんが。
4、ta.最后挂电话:じゃ、失礼します。jya,si tu re i si ma su.情况二 你给别人打 首先自报家门:もしもし、XXですけど。moshi moshi,XX de su ke do.。寻找你要找的人:。○○さん いらっしゃいますか。
5、男:那我回头再打电话。女:等客人走了后我让山田给您回电话把。男:那好吧。就这么办吧 女:知道了。对不起,请您再说一遍你的姓名和电话。男:石川商事的山田。女:您是石川商事的山田先生。
日语接电话常用语
申し訳ございません。实在是对不起,十分抱歉。 他の电话に出ております。正在接听其它电话。 ただいま电话中でございます。现在正在接听电话。
在公司时接其他公司的人打来的电话时,最常见的客套话就是【いつもお世话になっております】(总是承蒙您的关照)【どうも】(您好)。如果和对方有段时间未联系,则要说【ごぶさたしております】(好久不见)。
ただいま~~とかわりますので、少々お待ちください。
接电话时,用「もしもし,斎藤です」这句话回答的,多得惊人。「もしもし」是打电话一方的招呼语,意思是「闻こえますか」(你听到了吗)。据说「もしもし」是电话机性能不佳的年代残留下来的说法。
日语口语经典教材:电话
1、《走遍日本》情景会话:(一)电话 一 电话 人物:马 (中国留学生)夫人 (高田老师的夫人)情景:小马给高田老师家打电话.对话:小马:もしもし、高田先生のお宅ですか。喂,是高田老师家么?夫人:はい,高田です。
2、对不起,我一定是打错电话了。こちらにそういう名前の者はおりません。这儿没有这个人。こちらはお探しの电话***ではありません。这里不是您要的号码。申し訳ございませんが、电话***は変わりました。
3、あなた:すいません、公众电话はどこですか。很抱歉,公共电话在哪里呢?あなた:电话をお借りできますか。能借用一下电话吗?あなた:もしもし、金です。喂,我是金。あなた:木村さん、お愿いします。
4、指名(しめい)电话で李さんにつないでください。我打指名电话,请接李先生。15コレクトコールでお愿いします。我打对方付款电话。15料金(りょうきん)は相手(あいて)払(はら)いにしてください。
帮我创作一段日语打电话对话,邀请朋友星期天出来玩吧,谢谢了
1、A もしもし、佐藤さん?铃木だ。B ええ。A お元気?この周末は空いていますか?B いいね。どんな件があるの?A 日曜日で公园へ游びに行っていいの?B それはいいよ。
2、邀请朋友出去玩的日语,大致有如下这些:---邀请人:XXさん、どうも、お久しぶりです。お元気ですか?(XX,你好!好久不见,你还好吗?)被邀请人:あ~XXさん、、こんにちは。お久しぶりです。
3、亲爱なる友人:あなたより良い感じにするために、私はここに再生する私の家のあなた临床スーパーバイザーを招き、パーティーを编成。
4、店员:欢迎光临!请问您想买什么?/ 您需要点什么?顾客:白い(しろい)タイトスカートが欲(ほ)しいんです。顾客:我想买白色的紧身裙。店员:これはいかがでしょうか。
5、第一张:山田:老高,你连休打算去哪里玩?高桥:嗯,5月1号去加拿大旅游。山田:哦~~,去加拿大的哪里啊?高桥:去XXX,1周要花25万(日)元。郭:哇,真爽。高桥:郭郭呢?郭:我回国啊,来回6万8(日元)。
6、彼は1回10个中华まんじゅうを食べられます。私达の先生は英语、日本语、中国语が话せます。また、ドイツ语も话せます。これだけの技术は専门家と呼ばれないのです。
日语电话对话的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于日语电话对话10句范文、日语电话对话的信息别忘了在本站进行查找喔。