大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于初级日语语法新解的问题,于是小编就整理了3个相关介绍初级日语语法新解的解答,让我们一起看看吧。
日语初级28课单词?
1 日语初级28课的单词包括但不限于: - こんにちは (konnichiwa):你好 - さようなら (sayonara):再见 - ありがとう (arigatou):谢谢 - すみません (sumimasen):对不起 - いいえ (iie):不 - はい (hai):是 - おはよう (ohayou):早上好 - おやすみ (oyasumi):晚安 - ごめんなさい (gomen nasai):对不起 - お願いします (onegaishimasu):请2 这些单词是日语初级课程中的基础词汇,掌握它们可以帮助你在日常交流中更好地与人沟通。
这些词汇涵盖了问候、道歉、感谢等基本场景,是学习日语的重要基础。
3 除了这些基础单词,你还可以进一步延伸学习其他与日常生活相关的词汇,比如食物、家庭、工作等方面的词汇,以扩展你的词汇量,提高日语交流的能力。
关于日语中的授受关系(もらう・いただく)?
下面我们就一起来看看初级日语语法中さしあげる/あげる/やる的使用礼节
一、 さしあげる/あげる/やる
都是给的意思,使用上的差异主要在于给的对象。
1.差し上げる是与える的谦让语,用在表达敬意或是给长辈东西的时候。例如:
2.あげる是用在平辈或者比较熟的人的时候。例如:
お礼をあげます。(送你礼物。)
3.やる用在比自己地位低的人的时候,会给人一种比较粗鲁的感觉,因此原来用やる的表现方式逐渐被あげる所取代。例如:
お花に水をあげる。(浇花。)
二、当动词加上授受动词
日语语法中授受动词怎么用?
看一下关于さしあげる/あげる/やる的使用礼节
一、 さしあげる/あげる/やる
都是给的意思,使用上的差异主要在于给的对象。
1.差し上げる是与える的谦让语,用在表达敬意或是给长辈东西的时候。例如:
先生にメールを差し上げます。(寄信给老师。)
2.あげる是用在平辈或者比较熟的人的时候。例如:
お礼をあげます。(送你礼物。)
3.やる用在比自己地位低的人的时候,会给人一种比较粗鲁的感觉,因此原来用やる的表现方式逐渐被あげる所取代。例如:
お花に水をあげる。(浇花。)
二、当动词加上授受动词
授受动词くれる、くださる是一组表示别人给说话人自己或是自己一方的人东西或者为自己做什么的动词,动作的主体是授予者,所涉及的事物用を,接受者(或受益人用に来表示。 我们将给予者定为A接受者定为B,物为C,则此句型为:Aが Cを Bに くれる 例句: (1)弟はわたしに映画の切符をくれました。弟弟给我电影票了。 (2)弟は自分のかいた本をくれました。弟弟送了我自己著的书。 在此句型中,B若为与自己毫不相干的第三者时,不能用这个句型,如“田中は山下に本をくれる”是错误的;但是说成“田中は弟に本をくれる”则完全是可以的。这是因为弟是属于我一方的人,另外,例(1)中明示“我”,而例(2)中虽然没有明示“我”,但是实际上也是给我,也就是说在实际运用中“私は”可以省去。 くださる是“くれる”的尊敬语,用于身份高的人或是尊敬对方时用,给予者为高于自己的上位的人物,或是自己不太熟悉的人。句型为:Aが Cを Bに くださる 例句: (1)先生はぉ返事をくださいました。老师给了我回音。 (2)くださるのですか。うれしいです。给我吗?谢谢。 授受动词もらう、いただく是一组表示说话人自己或自己一方的人接受别人给的东西或者为自己做什么的动词,所涉及的事物用を,涉及的对象用から或に来表示满意接受者为主体,其句型为:BがAに(から)Cをもらう 例句: (1)妹から电话をもらいます。我接到妹妹打来的电话。 (2)田中からじしょをもらいます。我收到田中寄来的辞典。 当给予者是高于自己处于上位的人物,或者虽为同位的人,但要表示客气,则用“いただく”,句型为:BがAに(から)Cをいただく 例句: (1)いただきました。ごちそさまでした。我吃饱了,谢谢你们的盛情款待。 (2)父から いただいたジォです。从父亲那里得到的收音机。