大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语入门到精通破解版的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日语入门到精通破解版的解答,让我们一起看看吧。
我精通日语能做什么?
那要看, 所谓"精通" 是精通到什么程度了.1. 大型会议的同声翻译(需要有,财经,政治,商贸,文体等博大的词汇量,且接近母语的语感)2. 专利翻译(需要掌握专利知识,同时熟练掌握某几个领域的专业术语)3. 日语客服(面向日本客户,提供商业咨询解答服务, 要求有接近母语的日语水平,不论发音还是词汇量.
)4. 文集翻译(小说,剧本,著作,专业书籍,游戏,财经新闻的笔意. 要求中日文功底都很雄厚)
为什么自学日语,入门容易,后期精通很难呢?
谢邀请。学习日语入门容易精通难。这是肯定的。日语语系复杂,有片假名,平假名,汉字和外来语组成。首先要掌握五十音图,相当于汉语的拼音。语法上有动宾结构,特别是词尾的变化,否则会闹笑话,分简语,敬语,还有男、女的用法也有所不同,都是需要注意的地方,还有许多的惯用语也是要记住的,另外语法的次序与中文也不同,读出来会感觉不适应。简单的会话很容易,要想精通可不是一件简单的事情,这就需要下功夫。语言学习,其实就是了解一个国家的文化,起源和发展。要想精通就要掌握大量的词汇的用法,仅仅这些也还是不够的。“要想房子做的高,必须基础打得牢,要想攀高山,必须下力气”,而又像是做画,“眉目能传情”。
日语入门的知识本身就比较简单,只要知道五十音图、一些单词和句子表达就可以了,所以入门容易。
日语越学会越难原因主要有以下三个:
1、日语这一门语言知识比较复杂。像日语的词汇有很多跟中文的繁体字是一样的但是读音和意思会不一样;日语里面的动词会有很多变形,每一种变形表示不同的意义或者是语气,而且每一种动词的变形有不同的规律;还有就是日语的语法理解起来不是很难,但是比较零碎,往往学到后期会有一种感觉就是,某一种语法句式我学会了,但是如果针对某一个话题让自己用日语表达就想不到用哪一种语法句式。
2、日语的表达思维跟汉语的相反。日语里面宾语会放在前面,动词放在后面,这跟汉语完全相反,像汉语的“我吃饭”在日语里面的顺序就是“我饭吃”,对于一直在汉语的生活环境的中国人来讲要在这两种相反的思维转换是比较难的。而我们学英语比较简单是因为英语的表达顺序基本上跟汉语是差不多的。
3、缺少日语学习的语言环境。英语是世界通用语言,也是我们国家学校的主课之一,我们平时学的最多的、听的最多的语言就是英语了,除了学校课程以外,像英文电影、英文歌曲、英文广播广告等等这些,听得多了自然而然就会有语感,看的多了自然而然不那么陌生。而日语只能算是一种小语种,我们接触的本来就比较少,哪怕有很多人喜欢看日剧日漫等等这些,但相比英语开始还是差太多了,还有很重要的一点就是,在日常生活里可以用日语表达的场景和环境很少很少,想要学好任何一门语言都都离不开多开口。
无论是找老师也好,报班也好,找会的同学也好,想办法达到一个[_a***_]语法基本掌握,会断句的水平。这个靠自学有点困难,入门的时候有人解释有人帮着理解非常重要。等到了这个台阶之后,就可以用大量的文本去刷感觉了。我自己是用日剧、日版游戏、日语网站和***来做的。把语法点融进翻译里面,加深对助词和句式的“理解”。这样做一段时间,过个2级还是不难的。