大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于姐姐日语单词的问题,于是小编就整理了2个相关介绍姐姐日语单词的解答,让我们一起看看吧。
小姐姐超级可爱的日语?
小姐姐超级可爱。日语:お姉さんはとてもかわいい。一、解释1、姐姐。日语:お姉さ 2、可爱。日语:かわいい 二、例句1、姉は毎日私に美味しい物を买ってくれます。姐姐每天都给我买好吃的。
2、24歳とまだ若く、少しわがままだが、かわいい性格をしている。 她今年24岁,年轻,有些任性,但非常可爱。
3、超级:スーパーその船はすごく巨大で、ほんとに巨大なものに见えた。这一艘船超级的大,真的看来来就像一个庞然大物。扩展资料:
1、妹妹:末の妹彼の妹は活波がかわいいので,人に好かれる。他的小妹妹活波可爱,招人喜欢。
2、哥哥:兄は兄はハンサムです。哥哥长得非常帅气。
3、弟弟:いちばん下の弟弟は毎日やんちゃだ。弟弟每天都很调皮。
4、爸爸:お父さんは父は私の心の中では大ヒーローです。
爸爸在我心中是个大英雄。
5、妈妈:お母さんお母さんは心がやさしい。妈妈心地善良。
日语中的亲戚称呼?
祖父「そふ」:我祖父,外祖父
おじいさん:外公,爷爷
祖母「そぼ」:我祖母,外祖母
おばあさん:外婆,奶奶
父「ちち」:我父亲
お父さん「おとうさん」:爸爸
母「はは」:我母亲
お母さん「おかあさん」:妈妈
兄「あに」:我哥哥
お兄さん「おにいさん」:哥哥
高祖父(コウソフ)+高祖母(コウソボ)
曽祖父(ヒイオジイサン)+曾祖母(ヒイオバアサン)
高祖父+高祖母曾祖父+曾祖母祖父(オジイサン)+祖母(オバアサン)
大叔父(オオオジサン)+大叔母(オオオバサン)
大伯父(オオオジサン)+大伯母(オオオバ)
没有没有,因为日本人与人之间的关系冷淡,导致连家人之间的关注也很冷淡,所以不想中国这样亲戚之间把称呼分得这么清。
姐姐堂姐表姐都是「お姉さん」哥哥堂哥表哥都是「お兄ちゃん」弟弟堂弟表弟「弟 (おとうと)」妹妹堂妹表妹都是「 妹(いもうと)」,但是在介绍自己的堂姐表哥等的时候会加上,「いとこの〜」而至于像,阿姨姑姑这些就是おばさん 叔叔姑父等这些都是おじさん日本人不分是妈妈那边的亲戚称谓跟爸爸那边的亲戚称谓,统一叫成这样,所以在日本亲戚称谓这方面我有点喜欢,毕竟每年过年走亲戚都不知道叫别人啥