今天给各位分享汉语中的日语词汇的知识,其中也会对汉语 日语词汇进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
为什么汉语中有大量日语词汇?
1、总之,汉语确实“进口”了不少日语词汇,离开这些词汇,白话文“短一截”;但也不能夸大日文对中文的影响,在“进口”日语词汇过程中也不乏“出口转内销”的情况。
2、日本人翻译引进的西方概念术语的时候,主要不是使用音译,而是使用意译,且不少使用汉字。这些用汉字书写的新词,读音当然是日语的,是日语词汇。
3、像汉语里的“刹那”原是佛教偈语,还有像“得瑟”一词,原是满族词汇。楼主要知道,汉语作为存在时间最长的人类远古语系,这样的借用词汇还有很多。其实,这样的词汇越多越说明,我们文化的包容性很强。
现在使用的现代汉语中有多少词汇来自日语
说现代汉词70%来自日本这种说法,根本不符合事实背景逻辑,但凡讲点逻辑的都不会信这种说法。
实际的情况是,日语中有大量的汉语借词,从日本的奈良时代(AD710-784)起,汉语词就已经大量使用了。目前来看,日语中的汉语借词占总词汇的50%左右,类似的情况是朝鲜语,在朝鲜语中的汉语借词更高达70%。
目前我国所用的人文社科等方面词语大约70%来自日语,而这些词其实都是从中国传到日本,但在日本经过变化有传回,这就是一种文化的反吸收。
现代汉语里有哪些日语「外来词」
在近代由日本输入的汉语词,被称作日语“外来语”,这里也借用这种称谓。在“外来语”上加上引号,是为了与直接来自西方的外来语(如沙发、咖啡、逻辑等)相区别。因为这二者毕竟有些不同。
现代汉语中的日语“外来语”,数量是很惊人的。据统计,我们今天使用的社会和人文科学方面的名词、术语,有70%是从日本输入的,这些都是日本人对西方相应语词的翻译,传入中国后,便在汉语中牢牢扎根。
目前我国所用的人文社科等方面词语大约70%来自日语,而这些词其实都是从中国传到日本,但在日本经过变化有传回,这就是一种文化的反吸收。
现代汉语中的日语有哪些
1、现代汉语中的日语“外来语”,数量是很惊人的。据统计,我们今天使用的社会和人文科学方面的名词、术语,有70%是从日本输入的,这些都是日本人对西方相应语词的翻译,传入中国后,便在汉语中牢牢扎根。
2、现代汉语中,有很多词汇是由日本人创造的,比如文化、法律、思想、经济、主观等。有一种说法称,在社科领域的现代汉语词汇中,约60%到70%是由日语衍生出来的。
3、现代汉语里有哪些日语借词,其实现在中文ACG术语中,绝大部分来自日文,都属于日语借词的范围。
4、补充:conservative意义的“保守”一词。最早出现在梁启超 的《中国学术思想变迁之大势》第三章第二节:“北派喜保守,南派喜破坏。”欢迎大家继续补充,使本话题成为最全的资料。
汉语中的日语词汇的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于汉语 日语词汇、汉语中的日语词汇的信息别忘了在本站进行查找喔。