今天给各位分享日语中文的知识,其中也会对日语中文都有名的歌曲进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、日语中文有哪些?
- 2、日语常用语中文谐音
- 3、日语和中文有哪些区别
- 4、日语和中文的区别?
日语中文有哪些?
1、こんにちは。 (kon ni ji wa)你好。こんばんは。 (kon ban wa)晚上好。おはようございます。 (o ha you go za i mas)早上好。お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)晚安。
2、カ力,クタ夕 ,テ于天,スヌ又,セ乜,サ廾,ニ二,チ千,ト卜,ハ八,ネ示,ヒ匕,ホ木朩,ムマ厶,モ毛,メ乂,ヤ也,ヨ彐,ラ万,ル儿 ,レ乚,ロ口等等。
3、欧尼酱,欧尼桑,殴豆桑,欧噶桑,萌大奶,带胶布,搜噶,红豆泥,奇摸鸡,阿里嘎多,私密妈三,果咩内,果咩那撒一,他大姨妈。其他日语常用语中文谐音 你好:こんにちは(哭你一起挖)。
日语常用语中文谐音
日文:こんにちは,谐音:空你七哇,中文意思:你好。日文:こんばんは,谐音:空搬哇,中文意思:晚上好。日文:どういたしまして,谐音:多一他西吗西特,中文意思:不用谢。
其他日语常用语中文谐音 你好:こんにちは(哭你一起挖)。早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)。再见:さようなら(撒呦那啦)。明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)。
日语常用语中文谐音:早上好——欧哈优。晚安是——空般挖。对不起——狗美拿赛。再见——撒要纳拉。晚安——哦呀思眯那赛。有趣——哦摩西罗伊。我爱你——啊一西太鲁。
慰劳对方的辛苦时所使用的常用语。更客气的说法为:「お疲(つか)れ様(さま)でした」。也可当做典型的办公室用语,如尚留在公司的职员对先行下班的同事寒暄时使用。
日语和中文有哪些区别
,中文的语法是主谓宾,日语的语法是主宾谓。4,中文的敬语和自谦和日语完全不一样,日语的尊敬和自谦主要体现在动词变型上。5,有相似的发音,但是也有的发音完全不一样。
最大的区别是语言的种类不同。日语是属于粘着语类型的,而中文是属于孤立语。日语用汉字的原因只是当初日本只有语言,没有文字,就引进中文的字。其实两者的类型完全不同。
首先,这是两种完全不同的语言。所以在语法结构上完全不同,这也是日语和汉语最大的区别。中文语法在语序上基本和英语相同,但是日语是谓语在后的语言。所以最大的区别是日语各式各样的语尾表现。
)读法不一样,中文例如“中文”这2个字是发“zhong wen”,这么多字母才2个音节,日语则是发“z,h,o,n,g, w,e,n”每一个字母都发出来,所以语速很快的。靠前后语序才出意义的。。还有其他很多。。
日语和中文的区别?
,中文的语法是主谓宾,日语的语法是主宾谓。4,中文的敬语和自谦和日语完全不一样,日语的尊敬和自谦主要体现在动词变型上。5,有相似的发音,但是也有的发音完全不一样。
最大的区别是语言的种类不同。日语是属于粘着语类型的,而中文是属于孤立语。日语用汉字的原因只是当初日本只有语言,没有文字,就引进中文的字。其实两者的类型完全不同。
首先,这是两种完全不同的语言。所以在语法结构上完全不同,这也是日语和汉语最大的区别。中文语法在语序上基本和英语相同,但是日语是谓语在后的语言。所以最大的区别是日语各式各样的语尾表现。
区别:历史起源不同 日语 日语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系。
关于日语中文和日语中文都有名的歌曲的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。