大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语高难度词汇的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日语高难度词汇的解答,让我们一起看看吧。
日语中比较有趣的单词?
この道はとても狭いですから、车は とおれません。
向こうに行きたいので、ちょっと とおしてください。
Ⅰ 通る【自动】
(1)通过,走过。(通行する。通过する。)
(图片来源网络,侵删)
家の前を通る/走过家门。
左侧を通ってください/请靠左边走。
山道を通って山村にたどりついた/走过山路,来到一个山村。
この道は,夜あまり自动车が通らない/这条路晚上不大过汽车。
(图片来源网络,侵删)
二人ならんで通れるくらいの道はば/两个人并排走得过去的路宽。
工事中だから人は通れない/因为正在修路不让人走。
有哪些很有趣的日语单词?
楼主说的是什么有趣?
汉字一样但是意思完全不同:
娘(日语意思是女儿)
丈夫(日语意思是结实)
大丈夫(日语意思是没关系,不要紧)
手纸(日语意思是信件)
发音相似,意义不同:
“不是”当是的发音不小心发成平舌(不似)是,和日语的(ブス)一个发音,丑八怪的意思
“不要”一词的发音在日语里(ブヨ“蚋”)一种虫子的名称
“爸爸”一词在日语里是(ババ)、婆婆的意思
日语中有什么寓意好的词汇?
日本人说话比较委婉,很少生硬的“给”这个词,其实5000年文明的中国也是类似的。例如,给我这只笔,日语不说“このペンをください”,更不能说“このペンをくれ”要说成
このペンをもらっていいですか
このペンがほしいですが
このペンほしいですけど
こ骸沪汾疚莴狡风挟袱锚のペンをいただけないでしょうか